DANCE ON SCREEN 2023 – INHABITING LIFE – SHORTS 3

BERN ︱ Kino REX –  REX 1 ︱ Tanzfest

GENF︱ Muséum d’histoire naturelle ︱ Tanzfest

ZÜRICH ︱ Arthouse Kino Uto ︱ Zürich Tanzt

RAPPERSWIL – JONA ︱ Zeughaus ︱ Tanzfest

SHORTS 3 - INHABITING LIFE

SHORTS 3 – INHABITING LIFE
Kurze Internationale & Schweizer Tanzfilme ca. 75min
Dieses DANCE ON SCREEN – Filmprogramm zeigt etwas längere Tanzkurzfilme, die unsere Beziehung zu unserer inneren Welt und unserem natürlichen Lebensraum beleuchten. Dem Buckelwal im tiefen Blau des Ozeans begegnen, überwältigende Naturpracht, vielschichtig verankert im tanzenden Körper: Diese Tanzfilme hinterfragen unsere Art, das Leben zu leben und lassen uns die Luft anhalten, nur um dann wieder tief durchzuatmen.

INHABITING LIFE – SHORTS 3 
Short International & Swiss Dance Films – – ca. 75min
This DANCE ON SCREEN – film program features slightly longer dance shorts that illuminate our relationship to our inner world and to our natural habitat. Meeting the humpback whale in the deep blue of the ocean, overwhelming natural splendor, anchored in the dancing body on multiple levels: these dance films question our way of life and make us hold our breath, only to breathe deeply again.

MOTHER MELANCHOLIA

Click for more info

Trailer

ENGLISH
Mediating between the internal and external, four women share the beauty, difficulty and immediacy of being present in the world. Co-commissioned by Tanztheater Wuppertal Pina Bausch and filmed in Iceland, Mother Melancholia is a strikingly and hauntingly beautiful film, a multi-layered collage set to a soundtrack for the end of the world.

DEUTSCH
Vier Frauen, die zwischen dem Inneren und dem Äusseren vermitteln, teilen die Schönheit, Schwierigkeit und Unmittelbarkeit auf der Welt anwesend zu sein. Der vom Tanztheater Wuppertal – Pina Bausch mit in Auftrag gegebene und in Island gedrehte Film Mother Melancholia ist auffallend und eindringlich schön, eine vielschichtige Collage zu einem Soundtrack der das Ende der Welt einläutet.

Year

2022

Duration

29:33

Director / Choreographer

Samantha Shay

Country of production

Island / Germany

Dialogue

English

Subtitles

none

Premiere

Swiss premiere

LIVING ON THE THRESHOLD

Click for more info

ENGLISH
Marine Chesnais is a dancer and choreographer that comes from a family of sailors and navigators. In July 2020, she decided to go to Reunion Island in the Indian Ocean to meet humpback whales. Her experience of the big blue, opened a threshold, a space of discovery of the other and a rediscovery of oneself. Her hypnotic bio-inspired dance, shot on breath-hold, questions our way of inhabiting life.

DEUTSCH
Marine Chesnais ist Tänzerin und Choreografin und stammt aus einer Familie von Seefahrern und Navigatoren. Im Juli 2020 beschloss sie, auf die Insel Reunion im Indischen Ozean zu fahren, um Buckelwale zu treffen. Ihre Erfahrung mit dem grossen Blau öffnete eine Schwelle, einen Raum der Entdeckung des Anderen und der Wiederentdeckung des Eigenen. Ihr hypnotischer, bio-inspirierter Tanz, der mit angehaltenem Atem gedreht wurde, hinterfragt unsere Art, das Leben zu leben.

Year

2021

Duration

29:00

Director / Choreographer

Vincent Bruno & Marine Chesnais

Country of production

France

Language

French

Subtitles

English

Premiere

Swiss premiere

LAKE SKATE

Click for more info

DEUTSCH
Schlittschuhlaufen ist ursprünglich auf gefrorenen Gewässern entstanden. Vier professionelle Eiskunstläufer:innen, die es gewohnt sind auf perfekt gepflegtem Kunsteis zu gleiten, kehren zu diesem Ursprung zurück. Dieses Naturerlebnis, verbunden mit der Entdeckung und Erschaffung des zeitgenössischen Eislaufs, bildet den Kern dieses Films. Er soll auch die Neugier und Faszination für das Natureis wecken und zeigen, was wir durch den Klimawandel allmählich zu verlieren im Begriff sind.

ENGLISH
Ice skating originated on frozen waters. – Four professional figure skaters, used to gliding only on perfectly groomed artificial ice, return to this origin. This experience of nature, combined with the discovery and creation of contemporary ice skating, forms the core of this film. It also aims to arouse curiosity and fascination for natural ice and show what we are gradually losing due to climate change.

Year

2022

Duration

14:44

Director / Choreographer

Stefanie Olbort, David Brachmann

Country of production

Switzerland

Languague

Swiss German (a part of the film contains a spoken text in Swiss German that is not subtitled in English.)

Premiere

DANCE ON SCREEN - Q & A

Click for English

At the end of the film program, Q&A’s with dance filmmakers, choreographers, curators or producers are taking place, moderated by Andrea Boll (Artistic Director DANCE ON SCREEN).
You are invited to ask anything you would like to know about the film program, the DANCE ON SCREEN – platform and its partners, as well as dance filmmaking in general. – We look forward to the exchange with YOU!

The Q&A language is English, German, French depending on the location. 

11 May Rapperswil – Jona: with Andrea Boll (Artistic Director DANCE ON SCREEN)
14 May: Mastercalss with Marine Chesnais & Vincent Bruno, before the film program at 18:00 – 19:30
At 20:00 short intro to the film program with Andrea Boll (Artistic Director DANCE ON SCREEN)

Am Ende des Filmprogramms findet teilweise ein Q&A – Gespräch mit den Filmemacher:innen, Choreograf:innen, Kuratorinnen oder Produzent:innen statt.
Du bist dabei herzlich eingeladen, alles zu fragen, was du über das Filmprogramm, die Plattform DANCE ON SCREEN und ihre Partner:innen sowie das Tanzfilmschaffen im Allgemeinen wissen möchtest. – Wir freuen uns auf den Austausch mit DIR!

Die Q&A – Sprache ist Deutsch / Englisch / Französisch je nach Ort.

11. Mai Rapperswil – Jona: mit Andrea Boll (künstl. Direktion DANCE ON SCREEN)
14. Mai: Mastercalss mit Marine & Vincent, vor dem Filmprogramm um 18:00 / Kurzintro zum Filmprogramm mit Andrea Boll (künstl. Direktion DANCE ON SCREEN)